1. Juni 2014

 

13. Spectaculum Worms * 13th Spectaculum Worms

 

Dieses Wochenende fand auf den Rheinauen in Worms das Mittelalterfestival Spectaculum statt.

 

Wie immer war es eine bunte Mischung aus Zeltlagern (wo man einen Eindruck davon bekommen kann, wie das Leben "damals" war), Kaufleuten, Barden, Düften, die einem den Mund wässrig machten, schmackhaften Speisen, und vielem mehr. 

 

Das Areal des Festivals ist sehr groß. Daher kann der Besucher Stunden damit verbringen, gemütlich umherzulaufen und alles in sich aufzunehmen. 

 

 

This weekend the medieval festival Spectaculum took place at the Rheinaue wetlands in Worms.

 

It was - as usual - a colorful mix of tent camps (where you can see how life used to be "back then"), merchants, bards, mouth-watering smells, tasty foods, and much more. 

 

The area of the festival is quite large - therefore visitors can leisurely walk around for hours while taking in the various sights.

Das Spectaculum ist nicht so sehr eine Sehenswürdigkeit, sondern vielmehr ein Ort mit Hunderten von Eindrücken. * The Spectaculum is not so much a landmark but rather a place with hundreds of impressions. 

Die Zeltlager - farbenfroh und interessant, weil die Leute, die in ihnen leben, dem Besucher einen Eindruck darüber vermitteln, wie das Leben im Mittelalter war. Dabei ist die Liebe zum Detail wirklich erstaunlich. * The tent camps - colorful and interesting, because the people in them will give you a glimpse at life how it used to be in the Middle Ages. The love for detail is quite amazing, too.

Überall findet man Plätze, bei denen man sich wünscht, Teil des Lagers zu sein. Dazu gehören zum Beispiel diese einladenden Kissen rund um eine Shisha. * There are several little details that make people want to be part of camps. Such as these cozy pillows around a hookah table.

Jedes Lager hat sein eigenes Wappen - manche einfach, andere sehr kunstvoll. * Every camp has its own coat of arms - some pretty basic and some really elaborate.

Natürlich sieht man überall Rüstungen... * Of course there are suits of armor everywhere...

... und Waffen ... * ... and weapons ...

... und farbenfrohe Schilde. * ... and colorful shields.

Für gestresste Eltern gibt es dieses Angebot der Kinderbetreuung. * For stressed parents there is this offer of childcare.

Überall kann man wunderschöne Musik hören, denn es gibt diverse Gruppen und Barden. Und man muss sich einfach im Takt der mittelalterlichen Musik bewegen - so zieht sie einen in ihren Bann. * Everywhere you can hear beautiful music made by various bards. You just have to move to the medieval music - it is that powerful.

Es gibt diverse Handwerker, denen man bei ihrer Arbeit über die Schulter schauen kann. Zum Beispiel einen Bildhauer... * There are various artisans that you can watch as they follow their trade. For example a sculptor...

... wie auch einige andere. * ... as well as some others.

Viele der Buden haben sehr schöne Banner oder Schilder, die die Art ihres Handwerks zeigen. Und die Dekoration passt immer zu den angebotenen Waren. * Many of the shops have beautiful banners or signs that show their trade. And the decoration always fits the goods they offer.

Einige Eindrücke aus den Buden. * Some impressions from the booths.

Hier nur zwei Beispiele von Tavernen-Schildern, die ins Auge fallen. * Here are just two examples of tavern signs that catch the eye. 

Jeden Nachmittag gibt es eine Schlacht in einem kleinen Tal. Man kann sehen, dass die Kämpfer sehr erfahren sind und einen Riesenspaß dabei haben. * Every afternoon there is a battle in a little valley. You can tell that the fighters are quite experienced and that they have a lot of fun.

So endet ein wundervoller Tag. Ich werde definitiv nächstes Jahr zum 14. Spectaculum wiederkommen. * Thus ended a beautiful day - I will definitely come back next year for the 14th Spectaculum.